浦发虹湾(浦发虹湾上海)首页网站-售楼处电话-交通方面/学区方面/生活配套

搜狐焦点苏州站

2024-05-03 14:44:44

购房群

买房如何避坑,加入购房群,看看他们怎么说

立即进群

最新消息!浦东唐镇

latest news!Pudong Sanlin

╭︻︻︻︻︻︻︻︻︻︻︻╮

浦发虹湾三期——浦发屿墅来了

╰︼︼︼︼︼︼︼︼︼︼︼╯

Pufa Hongwan Phase III - Pufa Island Villa is here

售楼处电话☎:400-8787-554(预约热线)

Sales office phone number ☎: 400-8787-554 (appointment hotline)

建面约131-135m²叠墅

The building area is about 131-135m².

收官房源128套,值得臻藏!

There are 128 houses in the final collection, which are worth collecting!

项目均价80807元/m²,总价965-1270万

The average project price is 80,807 yuan/m², and the total price is 9.65-12.7 million yuan.

浦发虹湾

【Pufa Hongwan】

售楼处电话☎:400-8787-554(预约热线)

Sales office phone number ☎: 400-8787-554 (appointment hotline)

预约看房,置业顾问一对一对接,享受额外优惠!

Make an appointment to view the house, and have one-to-one contact with a real estate consultant to enjoy additional discounts!

温馨提示:看房需提前预约,感谢您的配合!

Warm reminder: You need to make an appointment in advance to view the house. Thank you for your cooperation!

浦发虹湾位于浦东新区唐镇,是张江科学城的重点腹地,对于叠加别墅来说更是少之又少,目前还有少量房源,可以选择。

Pufa Hongwan is located in Tang Town, Pudong New Area, which is the key hinterland of Zhangjiang Science City. There are very few superimposed villas. There are currently a small number of houses to choose from.

项目已开盘,仅有少量房源在售

en launched and only a few houses are for sale.

另外,二期还有数套建面约90-145m²3-4房(高层)

In addition, there are several units of 3-4 bedrooms (high-rise) with a built-up area of approximately 90-145m² in the second phase.

总价530-560万

千万级在浦东买别墅实在太难了!

It is so difficult to buy a villa in Pudong with tens of millions of dollars!

首先,上海平均每年供应约8万套新房,其中别墅只有约5000套,占比仅约6.25%。

First of all, Shanghai supplies an average of about 80,000 new houses every year, of which only about 5,000 are villas, accounting for only about 6.25%.

其次,就浦东(临港除外)而言,别墅占比更低!去年浦东供应近12000套房源,其中别墅仅约500套,占比才约4%。

Secondly, as far as Pudong (except Lingang) is concerned, the proportion of villas is even lower!Last year, Pudong supplied nearly 12,000 units, of which only about 500 were villas, accounting for only about 4%.

那你知道今年浦东(临港除外)已取证入市的别墅有多少吗?

Do you know how many villas in Pudong (excluding Lingang) have obtained certificates and entered the market this year?

只有“可怜”的1个项目共47套!可见浦东购房者买别墅是有多难!

There is only one "poor" project with a total of 47 sets!This shows how difficult it is for buyers in Pudong to buy a villa!

而难上加难的是在浦东千万级买优质别墅!

What’s even more difficult is buying a high-quality villa worth tens of millions of dollars in Pudong!

因为别墅价格已高不可攀。

Because the price of villas is already out of reach.

三林滨江别墅总价3000万及以上,北蔡别墅3000万级、康桥别墅2000万级、东郊别墅半亿-亿级。

The total price of Sanlin Riverside villas is RMB 30 million and above, Beicai villas are RMB 30 million, Kangqiao villas are RMB 20 million, and Dongjiao villas are RMB 500 million to RMB 100 million.

量少价超高,这就是浦东别墅的现状!而千万级别墅更是“熊猫级产品”,是稀缺中的稀缺!

Small quantity and very high price, this is the current situation of Pudong villas!And the tens of millions of villas are even more "panda-level products", the rarest of scarcities!

若再聚焦到浦东产业引擎张江周边,首选明星板块唐镇。唐镇新盘不少,但含别墅的新盘有且只有一个——浦发·虹湾丨屿墅,物以稀为贵,足见它的”含金量“之高。

If we focus on the area around Zhangjiang, the industrial engine of Pudong, the first choice is Tangzhen, the star sector.There are many new projects in Tangzhen, but there is only one new project that includes villas - Pufa·Hongwan丨Yu Villa. Things are rare and expensive, which shows its high "gold content".

它不仅是整个浦东,整个张江堪称”断供式“的臻稀叠墅,更依靠出色的产品设计和面积段控制,把总价门槛下沉到千万级,让更多小伙伴有机会圆梦张江别墅!

户型图赏鉴

Appreciation of house plans

叠加别墅多层空间的设置,能容下多代同堂且拥有各自的独立空间,互不干扰,绿化和露台则是发挥闲情逸致的好地方。

The multi-layer space setting of the superimposed villa can accommodate multiple generations living together and have their own independent spaces without interfering with each other. The greenery and terrace are good places to express leisure and leisure.

对比传统别墅,叠墅降低了置业门槛同时又不失墅居感。

Compared with traditional villas, stacked villas lower the threshold for home ownership without losing the feeling of living in a villa.

此次浦发·虹湾丨屿墅推出的千万级叠墅,叠而不同,一步到位!

The tens of millions of villas launched by Pudong Development·Hongwan丨Yu Villa this time are different from each other, and they can be completed in one step!

建面约134㎡下叠户型:

The building area is about 134㎡ and the floor plan is as follows:

整体隔代分层设计,让老人与年轻人的生活作息互不干扰,又能同居一室,让和谐的家庭关系成为日常。

The overall generation-separated layered design allows the elderly and young people to live in the same room without interfering with each other's daily routines, making harmonious family relationships a daily routine.

功能性上做到四卧布局,且每个房间都带有飘窗或阳台,采光通风视野都极好,可轻松承载三代同堂、二胎家庭的美好生活。

Functionally, it has a four-bedroom layout, and each room has a bay window or balcony, with excellent lighting and ventilation, and can easily accommodate the beautiful life of a family with three generations and two children.

地下室层高达到约5.85米,健身房、会客区、架子鼓、瑜伽室、储藏室等都能轻松承载。

The basement floor height reaches about 5.85 meters, which can easily accommodate a gym, reception area, drum set, yoga room, storage room, etc.

一层餐客厅一体大横厅设计,南向面宽达到约6.7米,待客大气尊重。

The dining room and living room on the first floor are integrated into a large horizontal hall, with a south-facing width of about 6.7 meters, providing hospitality to guests with dignity and respect.

下叠精髓自然是亲近自然的庭院,延展出大家庭多种居住的可能性。

The essence of the lower layer is naturally the courtyard close to nature, which extends the multiple living possibilities for large families.

建面约135㎡中叠户型:

The built-up area is about 135㎡. Mid-stack apartment:

中叠很特别,首先入户前厅有约6.4米挑高,归家更有仪式感和尊崇感。

The middle floor is very special. First of all, the front hall has a height of about 6.4 meters, which makes returning home more ceremonial and respectful.

其次,餐客厅南向贯通式阳露台,满足业主一半自然、一半静谧的多样化生活情景。

Secondly, the dining room has a south-facing balcony terrace, which satisfies the owners' diverse living scenarios that are half natural and half quiet.

另外主卧套房,配备衣帽间和独立卫浴。

In addition, the master bedroom suite is equipped with a dressing room and private bathroom.

值得一提,中叠也拥有地下室,这在叠墅市场中颇为少见,一个地下空间可以解决很多储物难题。

It is worth mentioning that Zhongdie also has a basement, which is quite rare in the villa market. An underground space can solve many storage problems.

建面约131㎡上叠户型:

The building area is about 131㎡ and the floor plan is as follows:

上叠采光更具优势,阳光慷慨得铺天盖地。且不会受楼上干扰,更安静,私密性更好。

The upper floor has more advantages in lighting, and the sunlight is generous and overwhelming.And there will be no interference from upstairs, which is quieter and more private.

上楼,就进入了更为私密的个人空间;下楼,则是进入了交流互动的家庭空间;两层不同的空间,让两种状态彼此分离。

二层贴心双卫生间的设计可以避免“用厕早高峰”。

Going upstairs, you enter a more private personal space; going downstairs, you enter a family space for communication and interaction; the two different spaces separate the two states from each other.The thoughtful design of dual bathrooms on the second floor can avoid the "morning rush hour".

顶层和二层北向的双露台面积达到近65㎡,超高的拓展空间,都足够举办露天联谊了,刷屏社交圈。当然也能成为一家人的志趣空间,养花弄草、上揽星空、下瞰绿意,能共同满足。

The double north-facing terraces on the top and second floors cover an area of nearly 65 square meters. The ultra-high expansion space is enough to hold open-air gatherings and refresh the social circle.Of course, it can also become a space for family interests. They can grow flowers and grass, gaze up at the stars, and gaze down at the greenery, which can satisfy them together.

露台控们,该户型一定不能错过,它所营造的生活乐趣和实际使用空间远超同面积平层。

Terrace lovers, this unit must not be missed. The living pleasure and actual usable space it creates far exceed that of a flat floor with the same area.

二期少量高层房源在售,均价约6.4万左右,总价560万起

A small number of high-rise properties in the second phase are for sale, with an average price of about 64,000 and a total price starting from 5.6 million.

前期样板间赏鉴

Appreciation of early model rooms

社区规划

community planning

“大城规划、合心九宫、容积率1.6”

"Big city planning, nine palaces in one heart, floor area ratio 1.6"

这个项目开局就自带了三个标签

This project comes with three tags at the beginning

作为唐镇王港唯一的新房楼盘, 「浦发虹湾」的整个地块里,包含了约29万方的住宅、2万方的商业、3.2万方的学校规划

As the only new housing development in Wanggang, Tangzhen, the entire land parcel of "Pufa Hongwan" contains approximately 290,000 square meters of residential space, 20,000 square meters of commercial space, and 32,000 square meters of school planning.

如此大的体量和规划,未来落地也挺值得期待

With such a large scale and planning, it is worth looking forward to its future implementation.

要知道整个唐镇也才3200万方,浦发虹湾约50万方的超级体量,无论对项目还是对板块都非同小可。

You must know that the entire Tangzhen is only 32 million square meters, and Pufa Hongwan’s super volume of about 500,000 square meters is of no small importance to both the project and the sector.

更何况它应该是上海除了“前滩九宫格”、“金桥九宫格”之后的第三个落地的重量级合心九宫。

What's more, it should be the third heavyweight Hexin Jiugong to be launched in Shanghai after the "Qiantan Jiugongge" and "Jinqiao Jiugongge".

而九个分区,意味着把住宅、商业、办公、学校、公园、绿地,所有功能分布得井然有序。

The nine zones mean that all functions such as residences, businesses, offices, schools, parks, and green spaces are distributed in an orderly manner.

这种规划对项目内外包括城市界面,都有非常强的辐射!

This kind of planning has very strong radiation both inside and outside the project, including the urban interface!

每叠都颇具特色,见微知著,开发商浦发集团非常懂当下购房者的实际需求,而这种匠心设计远不止户型,还体现在出彩的社区规划上。

Each stack has its own characteristics, and the developer Pudong Development Group understands the actual needs of current homebuyers very well, and this ingenious design goes beyond the unit type, and is also reflected in the outstanding community planning.

小区作为一座整体规划的环屿之城,360°河流与岸线公园环绕,形成一方由无界、共生、记忆共同编织的生活怀抱。

这一批128套叠墅位于二期地块核心中轴景观位,拥有更好的采光和视野。

As an overall planned island city, the community is surrounded by 360° rivers and shoreline parks, forming a living embrace woven by unbounded, symbiotic, and memory.This batch of 128 villas is located in the central axis of the second phase of the plot, with better lighting and views.

全人车分流设计,在保证家里的老人和小孩安全的前提下,也减少了汽车尾气对小区里面的绿化造成污染。

The all-person-vehicle diversion design not only ensures the safety of the elderly and children at home, but also reduces the pollution caused by vehicle exhaust to the greenery in the community.

建筑布局呈“南低北高,东低西高”的布局方式,这样的布局设计,既保证了叠墅居住私密性的同时,也不影响小高层的采光,而且整个小区也能最大化享受到沿河景观资源。

The building layout is "low in the south and high in the north, low in the east and high in the west". This layout design not only ensures the privacy of the villas, but also does not affect the lighting of the small high-rises, and the entire community can also maximize the enjoyment of Riverside landscape resources.

社区景观以“高层为园,多层为巷,巷园共生”的空间结构,通过对空间层级的合理规划布局

The community landscape is based on the spatial structure of "high-rises are gardens, multi-storeys are lanes, and lanes and gardens coexist". Through reasonable planning and layout of spatial levels,

从尊崇感的社区入口进入至轴线领域,宅间花园包含生活内核,静怡的巷道空间彰显高贵品质。

Entering from the respectful community entrance to the axis area, the garden between houses contains the core of life, and the quiet lane space demonstrates noble quality.

小区入口以“U型围合式空间”配合酒店式入户大门,打造五星级归家体验,门口设计了酒店式水景落客区,便利业主打车或临时停车的同时,也彰显了高品质精致生活。

The entrance of the community uses a "U-shaped enclosed space" combined with a hotel-style entrance door to create a five-star homecoming experience. A hotel-style water view drop-off area is designed at the entrance to facilitate the owners to take a taxi or temporarily park, while also demonstrating high quality and sophistication. Life.

进入社区入口后,每条归家主干道上,采用常绿和落叶植物搭配种植,色彩随季节变化而变化,通过主轴串联各类活动交流空间,带给人不同的意境。

After entering the community entrance, each main road home is planted with evergreen and deciduous plants. The colors change with the seasons. Various activity and communication spaces are connected through the main axis, giving people different artistic conceptions.

高层区域以运动邻里及社交邻里两个主题,集合亲子室外活动,儿童玩耍,老年社交,青年运动等多种功能,成为社区的活力空间;

The high-rise area has two themes: sports neighborhood and social neighborhood, integrating parent-child outdoor activities, children's play, senior social interaction, youth sports and other functions to become a vibrant space for the community;

叠墅区域的归家步行道设计成蜿蜒状,保证了私密性的同时,也可以在归家途中享受到四季的景色

The walking path home in the Dieshu area is designed in a winding shape, which ensures privacy and allows you to enjoy the scenery of the four seasons on the way home.

而且在叠墅区设计了用绿篱围绕成的公共绿地,可以让业主享受更大的景观面。

Moreover, a public green space surrounded by hedges is designed in the Dieshu area, allowing owners to enjoy a larger landscape.

项目外围,打造约2KM长的环形滨河景观带,规划三大环屿生活理念;

On the periphery of the project, an approximately 2km-long circular riverside landscape belt will be created, and three major island life concepts will be planned;

自然之环--依托于天然的景观优势,通过环水边界柔化方式,以及水岸景观的利用,成为半水半园的独有特色,水岸设置多点主题公园,与自然相拥,晚饭后与家人散步,成为驻足、可体验、可观赏的城市会客厅

The Ring of Nature - Relying on the natural landscape advantages, through softening the water boundary and utilizing the waterfront landscape, it has become a unique feature of half water and half garden. Multiple theme parks are set up along the waterfront to embrace nature. Take a walk with your family after dinner and become a city living room where you can stop, experience and watch.

活力之环--沿河设置有约2公里环形跑道,整个跑道实现成环贯通,打造城市夜跑之潮,让你快节奏生活的闲暇之余,可以缓解工作压力的同时还能保持自身的健康。

Ring of Vitality - There is a circular track of about 2 kilometers along the river. The entire track is connected in a loop, creating a trend of urban night running. It allows you to relieve work pressure while maintaining your leisure time in the fast-paced life. healthy.

人文之环--保留浓厚的水乡文化,将历史文脉融入到主题公园当中,串联城市的发展历程,通过水乡文化至创新文化,让您在漫步的同时可以直观感受城市的变化,激发独有的城市乡愁,同时激发对未来美好的憧憬。

Humanistic Circle - Preserving the strong waterside culture, integrating historical context into the theme park, connecting the development process of the city, through waterside culture to innovative culture, allowing you to intuitively feel the changes in the city while strolling, and inspire unique It brings about urban nostalgia and at the same time inspires longing for a better future.

生活配套

Living facilities

交通方面:项目距离地铁站较远,最近的两座地铁站为2号线唐镇站与创新中路站,直线距离分别约3.3公里、2.7公里。

Transportation: The project is far away from the subway station. The two nearest subway stations are Tangzhen Station and Chuangxin Middle Road Station of Line 2. The straight-line distances are about 3.3 kilometers and 2.7 kilometers respectively.

自驾上,可通过项目南侧约600米的龙东大道快速连接外环高速,由此前往上海其他区域。

By car, you can quickly connect to the Outer Ring Expressway through Longdong Avenue, about 600 meters south of the project, and travel to other areas of Shanghai.

商业方面:除了依靠华东路上部分沿街小店之外,主要依靠距离项目直线约550米的恒生商业广场。

Commercial aspect: In addition to relying on some small shops along Huadong Road, it mainly relies on the Hengsheng Commercial Plaza, which is about 550 meters away from the straight line of the project.

教育方面:项目周边1公里范围内分布着包括王港幼儿园、王港小学、王港中学在内的多所学校(仅作为距离参考,不视为学区承诺,对口情况以当年度教育部门公示为准)。

In terms of education: There are many schools including Wanggang Kindergarten, Wanggang Primary School, and Wanggang Middle School within 1 kilometer of the project (only for distance reference, not considered a commitment by the school district. The corresponding situation is based on the announcement of the education department in that year. allow).

医疗方面:距离项目最近的一所医院是尚德医院,直线约2.6公里。

Medical aspect: The nearest hospital to the project is Shangde Hospital, with a straight line distance of about 2.6 kilometers.

浦发虹湾

【Pufa Hongwan】

售楼处电话☎:400-8787-554(预约热线)

Sales office phone number ☎: 400-8787-554 (appointment hotline)

预约看房,置业顾问一对一对接,享受额外优惠!

Make an appointment to view the house, and have one-to-one contact with a real estate consultant to enjoy additional discounts!

温馨提示:看房需提前预约,感谢您的配合!

Warm reminder: You need to make an appointment in advance to view the house. Thank you for your cooperation!

全部

相关资讯

报名成功
稍后会有专业的置业顾问联系您
返回楼盘

频道导航

返回首页

看房小程序

APP下载

电话拨通后,请您手动拨打分机号

确定拨打电话

电话号码:

分机号:(可能需要拨分机号)